|
本帖最后由 暹罗拾贝 于 2020-2-15 15:43 编辑
【Twitter截图】:
【泰文例句】:
ควยแท่งนี้คือควยที่พิชิตใจผม ขอมอบ iPhone11 สีดำ 128g ให้ไปเลย
【中文翻译】:
这跟征服了我的心的屌,要给一台128G黑色的iPhone 11。给了!
【词汇与讲解】:
ควย:(名词)屌;
แท่ง:(数量词)根;
นี้:(副词)这个;
【讲解】:句子里的 ควย แท่ง นี้ 就是指:“这根屌”
คือ:(助动词)是;
ที่:(介词)在,也可以引导从句;
【讲解】:句子里的 คือ ควย ที่ 就是指:“是...(定于从句)样的屌”
พิชิต:(动词)征服;
ใจ:(名词)心;
ผม:(名词)我;
【讲解】:句子里的 พิชิต ใจ ผม 作为定于从句形容 ที่ 前面的名词:“征服了我的心的(屌)”
ขอ:(副词)请求;
มอบ:(动词)给;
สี:(名词)颜色;
ดำ:(形容词)黑色的;
【讲解】:句子里的 ขอ มอบ iPhone11 สี ดำ 128g 就是说“要给一台黑色的128G iPhone 11”
ให้:(动词)给;
ไป:(动词/副词)去,或者表方向;
เลย:(语气词)了;
【讲解】:句子里的 ให้ ไป เลย 就是说“给了!”
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|