同致暹罗(GbSiam.Com)

 找回密码
 立即注册
查看: 2641|回复: 0

【刷Twitter学泰语】泰国常用“撩仔”词汇(八):三只狗

[复制链接]

317

主题

353

回帖

20万

积分

超级版主

Rank: 8Rank: 8

积分
201941
发表于 2020-2-27 18:47:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 泰污男笔记 于 2020-2-27 19:22 编辑

Twitter截图】:


泰文例句】:
ลูกหมาสามตัว นัวควยกันจนแตก หนหน้าหมากี่ตัวดี อิอิ ชอบก็ไลค์ใช่ก็รี ไม่ชอบไม่ว่ากันครับ

中文翻译】:
三只狗崽,不错的JJ在一起打飞机到射了。下次几只好呢?啧啧。喜欢的就转推吧,不喜欢也没关系。

词汇与讲解】:
ลูก:(名词)孩子、小崽;
หมา:(名词)狗;
สาม:(数词)三;
ตัว:(量词)只;
【讲解】ลูก หมา สาม ตัว的意思就是指“三只狗崽”。

นัว:(方言、形容词)可口的;
ควย:(名词)屌、鸡鸡;
กัน:(连词)一起;
จน:(副词)直到、以致、穷尽;
แตก:(动词)破裂、泄露。(这里形容“射”了)
【讲解】นัว ควย กัน จน แตก的意思就是指“不错的鸡鸡一起打飞机到射了”。

หนหน้า:(副词)下次。
กี่:(量词)几;
ดี: (形容词)好;
【讲解】หนหน้า หมา กี่ ตัว ดี,意思就是指“下次狗几只好呢?”。

อิอิ:(象声词)表示一种鄙视、粗俗和谩骂;
ชอบ:(动词)喜欢;

ก็:(副词)也;
ไลค์:(动词)喜欢;
ใช่:(助动词)是;
รี:(外来词)这里表示转推;
【讲解】ชอบ ก็ ไลค์ ใช่ ก็ รี,意思就是指“也同样喜欢的就转推吧”。

ไม่:(副词)表示否定,不;

ว่า:(动词)说;
ครับ:(语气词)用于男性句子的结尾。
【讲解】ไม่ ชอบ ไม่ ว่า กัน ครับ,意思就是指“不喜欢就别说了”。或者翻译成“不喜欢也没关系”更好。







本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

x
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

泰污男笔记-YouTube频道|泰污男笔记-同志玩乐攻略|同致暹罗 - 泰国同志旅游及交友论坛 【本网站版权归属GbSiam(Thailand) Co. Ltd.公司所有】

GMT+8, 2024-4-24 16:06 , Processed in 0.030480 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表